Green Day Fan

Объявление

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Green Day Fan » Green Day » Переводы песен Green Day


Переводы песен Green Day

Сообщений 121 страница 140 из 167

121

Rebel Пристально смотрю в окно наблюдая за огромным количеством бегущих машин.мои друзья уходят и я ничего не могу с этим поделать.мне остается толъко терпеливо сидеть здесь и наблюдать за часами идущими так медленно.попытаться убежать или мня голова разлетится на куски!дай мне что нибудь чтобы убить время.найди мне то место что я называю домом.забери это напряженное одиночество,найди мне путь к священной дороге.видишь далекие холмы?там...

0

122

...остановилась моя разбирая машина.солнце садится и ночь наполняет небо.теперь я хочу снова одного чтобы поезд этот проехал мимо.дымчатая грусть рассеивается и мои мысли вдруг так высоко.мама не вернется и моя цель это то место куда мы идем.вместе мы скоро найдем путь к священной дороге.это всего лишь одна вещь которая мне нужна,которая сделает меня счастливым.поэтому я иду к священной дороге-это дом.

0

123

Maria написал(а):

The Clash???!!!!

знаю, просто срузу не понял....даж 5как-то неловко....

0

124

St.JimmY
ладно.. на этот раз прощаю..  :D

0

125

блин люди,вы хоть скажите,нормальные переводы или нет!....а то мож корявые,так я писать не буду больше!...самой то трудно судить!..

0

126

RipJinx
переводы-суперрррр!  :D

0

127

RipJinx да классные переводы... че нервничать то! Молодец!!!

0

128

спасибо,обнадежили)) я то ими недавно занимаюсь,поэтому интересно мнение других...

0

129

RipJinx
спасииибоо..... :D

0

130

Stuck With Me

I'm not part of your elite
I'm just alright
Class structure waving colors
Bleeding from my throat
Not subserviant to you I'm just alright
Down classed by the powers that be
Give me loss of hope

Cast out... Buried in a hole
Struck down... forcing me to fall
Destroyed... giving up the fight
Well,I know I'm not alright

What's my price and will you pay it
If it's alright?
Take it from my dignity
waste it until it's dead
Throw me back into the gutter
'Cause it's alright
Find another pleasure freaker
Drag them down to heck


Я не часть твоей элиты
Я просто вполне самодостаточный.
Развевающееся знамя классовой структуры,
Кровотечение из моего горла.
Не подчиненный по-твоему, просто самодостаточный,
Причисленный к более низкому сорту властями.
Отними у меня надежду.

Выброшенный… зарытый в яму.
Сбитый с ног… меня заставили упасть.
Упадший… отказываюсь от борьбы
Что ж, я знаю со мной не всё в порядке.

Сколько я стою и заплатишь ли ты,
Если цена подойдет?
Возьми это из моего чувства собственного достоинства
Потрать его пока оно не погибло.
Спусти меня обратно в канализацию,
Потому что это обычное дело.
Найди себе другую игрушку
И тащи их в ад.

Отредактировано BiOBiDi (2007-02-26 00:15:10)

0

131

млин. она ж уже тут есть переведённая... чё-т я поздновато сообразила. ну да ладно. :)

0

132

BiOBiDi ну ниче))перевод та отличается!)

0

133

а слабо You Lied?

0

134

Shaster кому?

0

135

Перевела The Saints are Coming.

Это дом в Новом Орлеане,
Дом восходящего солнца.
Он был руинами для множества бедняг.
Боже,я один.
Я плакался папе в телефон:
"Сколько может это продолжаться?"
С тех пор, как облака остановились
И ты пришёл домой
Жизнь ушла.
Но тени всё ещё преследуют тебя в пути,
Твой путь.
С тех пор, как облака остановились
И ты пришёл домой
Жизнь ушла.
Но тени всё ещё преследуют тебя в пути,
Твой путь.
Святые приходят,да,они приходят.
И совершенно неважно,что это правда,
Я всё равно не смогу ничего вернуть.
Святые приходят,да,они приходят.
И совершенно неважно,что это правда,
Я всё равно не смогу ничего вернуть.
Новые люди только что умершим
Дарят Новый Орлеан.
Живя, как птицы, в кустах магнолии.
Ребёнок на крыше и его мать,
Склонившись к коленям.
Послушайте, как она поёт:
"Я в Америке!"
Полные печали наводнения
Убивают горем.
"Сколько может это продолжаться?"
С тех пор изменившаяся погода
Изменила то, во что так верили.
"Сколько может это продолжаться?"
Когда бессоница заставит воровать.
"Что же так неправильно сейчас?"
Святые приходят,да,они приходят.
И совершенно неважно,что это правда,
Я всё равно не смогу ничего вернуть.
Святые приходят,да,они приходят.
И совершенно неважно,что это правда,
Я всё равно не смогу ничего вернуть.
И совершенно неважно,что это правда,
Я всё равно не смогу ничего вернуть.
И ,конечно, неважно,что это правда,
Я всё равно не смогу ничего.

0

136

А вот эту песню угадайте.Думаю,у вас получится.

Другой уж поворот, развилка на пути
И время даст тебе указ, куда идти.
Ты не пасуй и не лей напрасно слёз
Ведь это не слова, а опыта вопрос.
Всё это не предскажешь ты
Но это не забыть
Используй это время, чтобы жить.
Возьми портреты и картинки в голове
Повесь на шкаф их в память о своей судьбе
Татуировки в память о тех, кого нет
Они бесценны, сколько б ни было им лет
Всё это не предскажешь ты
Но это не забыть
Используй это время, чтобы жить.

0

137

Shaster написал(а):

а слабо You Lied

не-а

У тебя проблема, которую ты не можешь скрыть.
Навязчивые привычки,
От которых ты, кажется, никогда не избавишься.
Твоё дыхание заполняет весь воздух.
Твои зубы гниют, превращаясь в чёрные дыры
В твоей голове.

Что ж, ты сам в этом виноват.
То, что ты говоришь, просто не может быть правдой.
Твоя история так приукрашена и так хитро продумана,
Что у тебя самого нет оправдания.
Ты заврался.

Твоя мать позволяла тебе только безобидную ложь,
Но сейчас она умерла,
Оставив тебя с твоей проблемой.
Пиноккио проткнул твой язык.
Твой нос растёт в третье измерение.

0

138

Pole
за The Saints are Coming пасибки
а Time of your life сама переводила? мне оч понравилось... даж с рифмой... хммм... молодец

0

139

No Pride

Я просто дворняжка,
И у меня нет дома.
Где моё самоуважение?
В школе потерянных надежд.
Я выпадаю из жизни, потому что
Я не боюсь умолять.
Помоги мне спуститься
И пожалей меня.

Лучше проглоти свою гордость,
А то ты ей подавишься.
Лучше пересмотри свои ценности,
Потому что они превратились в мусор.

Честь собьёт тебя с ног
До того, как ты успеешь встать и ударить.
Я знаю, что я не единственный.
У меня нет никакой гордости.

Секты разобщения
И традиции потерянной веры.
Нет никакой цены культуре.
Поток дерьма
Или пуля в моём черепе.
В ад с объединением.
Разобщённость убьёт нас всех.
Сломает и разорвёт на куски
До того, как наступит конец.

0

140

молодец :)

0


Вы здесь » Green Day Fan » Green Day » Переводы песен Green Day