Rebel
хорошо, к вечеру пострараюсь!
Переводы песен Green Day
Сообщений 61 страница 80 из 167
Поделиться612007-01-24 11:22:56
Поделиться622007-01-24 11:25:19
RipJinx
thanx)))
Поделиться632007-01-24 20:55:54
Rebel
А вот и я,вместе с переводом как и обещала:
называется Отродье ну или отпрыск как больше нравится.
Отец и мать выглядят не ахти эти дни. они уже свое отжили. смерть приближается и нагоняет их с каждым днем наделенная планом действий и хладнокровием. а чувствую полное безразличие. я только и жду смерти отца и матери, чтобы получить наследство. но теперь я хочу больше потому что мне все надоело и я быстро иду в никуда. меня наполняло лишь...
Поделиться642007-01-24 21:06:26
прода:-):лишь одно сомнение, но теперь я его разгадал.ничего приятного.может это последние морщинки в уголках глаз и начинающаяся полоса неудач
а время ведь истекает.мои родители заинтересованы только деньгами а цена этому сильная затрещина.я лишь сопливый нахлебник без работы и я знаю что буду проклят. отец и мать выглядят не ахти эти дни,но мое будущее я вижу четко! ))какой-то нездоровый мальчик!))
Отредактировано RipJinx (2007-01-24 23:07:04)
Поделиться652007-01-25 10:11:58
RipJinx
Спасибо большое))))))))) внатуре, какой-то нездоровый мальчмк.....
Поделиться662007-01-25 14:29:38
Rebel
незачто! наверно у него было трудное детство было,обращайся если что)
Поделиться672007-01-27 21:08:58
Эта...Stuck with me короч... с головой у него явно не в порядке...
Не принадлежу к твоему высшему обществу
Я просто в порядке
Все слои общества размахивают знаменами
Кровоточащими из моего горла
Не подчиняюсь тебе
Я просто в порядке
Определен на дно силами, что не дали мне надежды
Изгнан... похоронен в могиле
Сбит с ног... принуждающими меня к концу
Уничтожен... отказавшись от борьбы
Я знаю, что я не в порядке
Какова моя цена и заплатишь
если это нормально?
Возьми ее из моей гордости
Трать пока она не сдохнет
Кинь меня снова в канаву
Т.к. это нормально
Найди другое развлечение, ублюдок
Задвинь их всех к чертовой матери
Изгнан... похоронен в могиле
Сбит с ног... принуждающими меня к концу
Уничтожен... отказавшись от борьбы
Я знаю, что я не в порядке
Поделиться682007-01-28 10:29:27
да почему не в порядке, просто жизнь была у него тяжелая и он это прекрасно понимал.
это не сидеть и писать что у "меня депрессия". это реальные проблемы общества. и его в том числе.
Поделиться692007-02-05 00:00:18
no one knows... если кому интересно...
Почему мне беззаботное веселье заканчивается?ведь для меня это только начало.я вижу что мой друг стареет.отсчет времени подходит к концу.называй меня сумасшедшим,называй меня помешанным,но когда ты думаешь обо мне ты чувствуешь что так должно быть потому что этого никто не знает. я никому не хочу причинять боль но иногда мои поступил ужасны. найду ли я то что искал?строить планы на будущее?
Поделиться702007-02-05 00:10:54
...это кажется любят все.твоя память тускнеет,ты чувствуешь пропасть и мой тихий оставшийся ответ...я не знаю.
Поделиться712007-02-05 06:39:46
RipJinx
thanx)))))
Поделиться722007-02-05 09:40:01
Rebel
)))))
народ,есть у кого перевод парада?а то он у меня не очень точный,мой трехилограмовый словарик не содержит в себе некоторых важных слов...
Поделиться732007-02-06 17:13:01
Blood, Sex and Booze (Кровь, секс и выпивка)
Склонись! Склонись! Склонись!
(О-о-о! Тебе ясно?! О, черт!*)
Жду в ее комнате,
Весь разодет, с кляпом во рту
И привязанный к стулу,
Как нехорошо.
Не смею шевельнуться из-за боли,
Которую она мне причиняет, а это то, что мне нужно.
Пусти мне кровь...
Мне так больно, о, Госпожа,
признаюсь. Сделай это еще раз.
Эти наручники такие тесные.
ТЫ ведь знаешь, я буду послушным,
Поэтому будь добра, не заставляй умолять тебя дать мне
Крови, секса и выпивки за это.
Видишь, как я возбужден.
Я заслужил еще один урок
от девушки по имени «Смерть».
Моя голова зажата в канаве.
Спасибо, сэр, будьте паинькой, поиграйте на мандолине.
Брось меня к собакам,
Пусть сожрут мою плоть до кости,
Мне так хорошо.
Мне так больно, о, Госпожа,
Признаюсь. Сделай это еще раз.
Эти наручники такие тесные.
ТЫ ведь знаешь, я буду послушным,
Поэтому будь добра, не заставляй умолять тебя дать мне
Крови, секса и выпивки за это.
Видишь, как я возбужден.
Я заслужил еще один урок
от девушки по имени «Смерть».
Мне так больно, о, Госпожа,
Признаюсь. Сделай это еще раз.
Эти наручники такие тесные.
ТЫ ведь знаешь, я буду послушным,
Поэтому будь добра, не заставляй умолять тебя дать мне
Крови, секса и выпивки за это..
Поделиться742007-02-06 17:16:42
супер!
Поделиться762007-02-06 17:40:33
Моя голова зажата в канаве.
оу.... это как???
Поделиться772007-02-06 19:07:06
оу.... это как???
знаешь, не я песню переводила... и к счастью, эт не моя голова зажата в канаве эт ты у Билльки спроси... а лучше у переводчика, оке?
Отредактировано BiOBiDi (2007-02-06 19:07:29)
Поделиться782007-02-07 00:45:02
BiOBiDi хе... прикольно... у мну немножко другой перевод... но ваще мну понравилось...
Поделиться792007-02-07 15:27:21
KitigreenKa другой? Так выкладывай!
я тя ваще хотела попросить перевести "Добро пожаловать а рай" )) Если не трудно)) Или "Она". А то я перевела, но мне не нравится...
Поделиться802007-02-07 22:13:34
KitigreenKa
и мне! и мне!))) день парада! плиз! второй раз прошу,потому что первый проигнорировали....
Похожие темы
Green Day перепели Джона Леннона | Новости | 2007-06-18 |
Базариво | Архив | 2007-03-03 |